放課後
フランス語では: après les classes
après les
cours
例文: 学校が忙しい。
フランス語で:
1) Je suis très pris par mes cours.
2) Je suis très prise par mes cours.
例文:まだ学校に居ます。
フランス語で:Je n'ai pas encore quitté l’école.
例文:学校の図書館で勉強しています。
フランス語で:Je suis en train d’étudier à la bibliothèque de mon école.
例文:今日の放課後はアルバイトがあります。
フランス語で: Aujourd'hui, j'irai au travail après les cours.
例文: 今日の放課後は部活があります。
フランス語で:J'ai une activité de club après les cours aujourd'hui.
例文: 学校の寮に住んでいます。
フランス語で:J'habite dans la résidence de mon école.
例文:明日は休校です。
フランス語で:Je n'ai pas cours demain.
フランス語の翻訳依頼をされたいあなたはLe Francais Chicにご連絡ください:
例文:明日は来年からの学校を見に行きます。
フランス語で:Demain, j'irai voir l’école que je fréquenterai l’année prochaine.
例文:今日学校を休んだけど、大丈夫ですか。
フランス語で:Tu n’étais pas au cours aujourd'hui. Est-ce que tout va bien ?
例文:学校の近くに引っ越ししたいと思っています。
フランス語で:Je voudrais déménager pour habiter près de mon école.
例文:あなたの新しい学校はどうですか。
フランス語で:Comment ça va dans ta nouvelle école ?
例文:いい学校について何か知っていることあるの。
フランス語で:
1) Connais-tu une bonne école à me proposer ?
2) Connaissez-vous une bonne école à me proposer ?
例文:この学校の評判はとてもいいです。
フランス語で:C'est une école qui a une très bonne réputation.
例文:この学校の評判はとても悪いです。
フランス語で:Cette école a une très mauvaise réputation.
例文:色々な有名人がこの学校を出ている。
フランス語で:Beaucoup de grandes figures sont passées par cette école.
例文:日本語学校を卒業したら、どうしますか。
フランス語で:Que vas-tu faire après l’étude du japonais ?
例文: なんでこの学校を選んだの。
フランス語で:Pourquoi as-tu choisi cette école ?